Imposition of the translation is carried out by professional maker-ups with a wide experience of work in special programs: Adobe InDesign, QuarkXPress, CorelDraw.
Advantages of the order of the translation and imposition:
- You communicate with one person at placement of the order both for the translation, and on imposition - process is supervised by one project manager;
- One package of documents is made out;
- Services of the editor and the proofreader are already included in cost of translation;
- The final sum for transfer and imposition turns out much less than if to order transfer and imposition in the different companies;
- You can quickly make changes in the text without need to connect other contractors;
- On end of the project you receive the ready model completely ready for printing.
Editing is a part of our work on any translation. Editors read the text for identification of possible mistakes, provide unity of style of the text being translated, especially in case the order had large volume and was divided for work of several specialists translators.
This type of editing is obligatory and is, as a rule, already included in the cost of your order. An exception is special editing difficult highly specialized texts and reading of texts carriers of languages.